I just love this place, but sometimes their labelling is mystifying. I can only assume they are the closest direct to English translations from Chinese. Galangal was labelled White Ginger, for example, and I've never seen that name applied to it before, and neither did most of the sites that popped up on Google. But not matter, a rose by any other name....
But I am a bit mystified but the "Passion Fruit" I bought the other day. It was like no other passion fruit I've ever seen: red skin, and tasted sort of like mild passion fruit, but more of the consistency of a firm tomato...the "rind" was soft and edible (unlike passionfruit I've had where the rind is leathery and inedible).
Any asia aficionados know what this is? skylineR33? Charles Yu? Your knowledge of Asian food is encyclopedic, any idea what we ate? Anyone else?
Updated 2 years ago | 9
Updated 1 year ago | 5
Updated 1 year ago | 3
Updated 2 years ago | 10
Updated 1 year ago | 42