Chowhound Presents: Table Talk with Nadine Levy Redzepi of Downtime: Deliciousness at Home | Ask Your Questions Now ›

Not About Food

Translation - Urdu/English


Not About Food 3

Translation - Urdu/English

Harters | Feb 8, 2013 03:38 AM

It's been suggested to me that the word "poz" in Urdu translates to "jam". Needless to say, it's always possible that I have the Anglicised spelling wrong. Google fails to help me. Are there any Urdu speakers who can confirm, please?

For info, I am researching food terms used by the British Army in the Great War where "pozzy" is regularly used to mean jam. I know that a goodly number of army slang terms have their roots in Indian words.

Want to stay up to date with this post?

Recommended From Chowhound