I noticed a while ago that there are different ingredients as well as a difference in sodium content between the Knorr Chicken Bouillon marketed to the different communities. I bought 2 boxes of this product at an Asian grocery store, 1 with Spanish on the box and Chinese on the other box. I noticed that the ingredients were slightly different and that the nutritional differences were way different. For example, the sodium content per serving for the Spanish is 1340 mg as opposed to 1150 mg for the Chinese. The fat content is also higher for the Chinese bouillon.
I did a taste test and the Chinese bouillon is significantly less salty and actually tasted better, with sweeter overtones.
Does anyone have a box on Knorr Bouillon with just English on the box? I would be curious to know if it was closer to the Spanish or Chinese version. Also, does anyone know if other companies tweak their formulas for other products?
by Jen Wheeler | Need a spring vegetable guide to what's in season? Consider this your spring produce cheat sheet—complete...
by Rachel Johnson | Whether the kids are still distance learning or returning to a classroom, with school back in session...
by Kelly Magyarics | You’ve sprung for a gorgeous piece of enameled cast iron cookware; protect your investment by cleaning...
by Debbie Wolfe | Home chefs love wood cutting boards because they are durable and reliable. Wood boards are attractive...
Sign up for our newsletter to receive the latest tips, tricks, recipes and more, sent twice a week.
By signing up, you agree to our Terms of Use and acknowledge the data practices in our Privacy Policy. You may unsubscribe at any time.