General Discussion


Looking for translations of Chinese sauces (from English)


General Discussion 1

Looking for translations of Chinese sauces (from English)

dickli | May 3, 2008 12:28 AM

Hi, new here so go easy. I've been reading the boards and I think there's some people out there who can help me.

I'm a 1.5 generation Chinese-American (chic term for those born in China but having grown up in the U.S.). As a kid my parents obviously made Chinese food for me and I became familiar with many Chinese ingredients but only by their Chinese names. Unfortunately, similar to many people like me, my ability to read and write Chinese has deteriorated as I've become older, though I can still speak it.

Now, I'm encountering an amusing problem. When I go shopping for Chinese ingredients, I see their names in English and I don't recognize them because I only know them in Chinese. Moreover, if they're also labeled in Chinese I often have difficulty reading them. Sometimes I can identify what it is by sight but sometimes I can't. Is there anyone who can help me identify what exactly these sauces are? If you could use pinyin to spell out what's in these bottles and jars I'd really appreciate it.

1) Duck sauce
2) Plum sauce
3) Hoisin sauce
4) Chinese BBQ sauce
5) Broad bean sauce/paste

Any help would be appreciated. Thanks a lot!

Want to stay up to date with this post?